Spacesearch

Adding value to the world's search engines and to your webspace
- for you and for your readers

Supporting multiple languages on the web

If you need to view material on the web in something other than the Roman character set, you need the right fonts. If your website isn't just in English, you'll need to encourage your readers to download the fonts to view your pages correctly.

We're working on compiling information on international fonts and language resources here, and we welcome further information and pointers to information.

Standing on the shoulders of search engines

Here we can help you obtain and install:

Once you have the fonts installed, using them is just a question of setting the right document encoding. You'll find this as a Document Encoding submenu under the Options menu in Netscape 2.x and 3.x.

We also recommend looking at:

RFC 2070 - Internationalization of the Hypertext Markup Language
The future of multiple language support on the web.
Internationalization and Localization
information brought to you by the World-Wide Web Consortium
Babel
brought to you by the Internet Society
Language Centers
of the University of Oregon
Translating dictionaries
brought to you by travlang
for useful resources. For viewpoints on international issues, we suggest this old Suck rant.

Global focus for greater utility

Spacesearch supports internationalization. We're ISO-639 language-code aware! Compare ISO-639 with other language codes. (Here's unicode - the bloated future of languagespace. As opposed to ISO-8859, the present.)

                                                                     

Lloyd Wood (L.Wood@society.surrey.ac.uk)
last updated 10 June 1998